口译专业能考同传吗?
CATTI 考试分笔译和口译,其中口译又分交替传译(交传)和同声传译(同传)两种。 一般大家所说的同传指的是同声传译。它要求考生在3分钟内完成听、译工作。
目前,国内开设翻译专业的院校主要设两大语种组合:英语+俄语;英语+法语。由于我国外贸进出口的主要语种是英俄和英法,所以这些语种的翻译人才尤其紧缺。另外,随着中国加入世贸组织,国际交流日益频繁,社会对翻译的需求量越来越大,尤其是精通外文口语和汉字写作的优质翻译人才的缺口很大。翻译从业人员的薪资水平也是水涨船高。 据业内人士分析,现在一名初出茅庐的翻译员,月收入可达七八千元;而如果有三四年经验的资深翻译人员,月薪则可达万元甚至更高。
以北京为例,有“北外”之称的北京大学外国语学院翻译研究生毕业的人才,起薪就能达到1.2万/月;上海对外贸易学院英语专业翻译硕士毕业生的就业工资也高达1.5万元/月。而一些优秀的译员,甚至能做到单价600元/字! 当然,学翻译的同学最后能不能拿到这样的高薪,还受很多因素的影响。如个人能力、人脉关系等。不过,能够顺利取得翻译资格并找到对口的工作,这些同学的收入肯定不会太低。