同声传译专业好吗?

李兰二李兰二最佳答案最佳答案

我是同传硕士,毕业后从事同传工作近4年。 关于同传好不好,我觉得要从两个方面来看待这个问题: 第一,从就业来看 据我所知,目前国内开设MTI(翻译硕士)专业的学校不多,一般只有外语类的院校和一些有外语专业的综合性大学会设置该专业。虽然每年报考翻硕的人很多,但从近几年考研的情况看,大部分学校的翻硕给的考生分数都是很高的,比如北外、上外等名校,进入复试的考生基本上初试分都在380分左右;而一些非著名院校,如河北师范、云南师大等,进入复试的考生分数也都在365-370之间。

当然,也会有部分学校由于生源问题,给考生的成绩不算高,比如山西大学,2012年翻译硕士的录取分数不到360。所以,从考上的难度上看,翻硕的录取比例相对还是比较低的。 另外,从就业的渠道来看,翻了硕毕业生的就业渠道也是比较广泛的,除了同传以外,还可以从事笔译、校对、翻译培训等工作。以笔译为例,在AI技术还无法全面取代人工翻译的情况下,笔译需求还是很大的。

目前我在做的外贸行业,就需要大量的笔译人员,一个项目下来,大概会有2000字左右的译件,工资根据译件的字数计算,一般是每千字60元到100元不等。除了外贸公司,一些大型的制造企业也需要笔译人员,因为外资企业有很多的外文资料需要翻译。

第二,从生活角度 看一个人的职业是否适合自己,关键不在于这个职业的好坏,而在于这个人本身的条件和喜好。如果你英语不错且对外语感兴趣,那么做同传对你来说是一个不错的选择。 但是如果你英语不算特别好,但希望通过努力可以提升,同时你对语言学、翻译学比较感兴趣,并且希望将来可以深造这些学科,那么翻硕也是一个不错的选择。因为你可以通过读研究生阶段的学习,逐步打下良好的语言基础和扎实的语言功底。

总之,不管是选择同传还是翻硕,重要的是你要喜欢这样的人生状态,觉得有这样的学习和工作内容能使你快乐和幸福! 最后,附上今年学生给我的成绩单 以示证明~

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!