签证被拒日语怎么说?

权晟欣权晟欣最佳答案最佳答案

1、「日本への訪問を拒否いたしました」 翻译成中文是“被拒绝了去日本的访问”,比较官方且礼貌的表达方式。

2、「日本への訪問を断られました」和1差不多,只是多了个“被拒绝”的“被”字,更加准确表达出是被拒绝而非主动放弃申请。

3、「日本への訪問をお断り申し込まれました」 这个翻译成中文是“我被谢绝了去日本的访问申请”,表达的意思和2差不多。

4、「日本への訪問を取上げられませんでした」 跟2/3的意思一样,不过这里多了一个“取引ができる”意思就变成“能够进行交易(办理签证)”。所以这句话可以理解为“我没有被允许去日本的访问”或者“我可以去日本的访问”。

5、「日本への訪問を承知させて頂きました」 和上面两句意思差不多,但是语气相对较为委婉。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!