签证抬头怎么写?
1. 抬头(headline),即标题,一般位于信头下方,用来标示信纸顶端的一行字或一段文字,有时也可以包括一个插图。常见于信函和公文、公告等正式场合。在邮件的顶头写上“发件人”及“收件人的地址”和日期即可; 2. 称谓(Salutation),通常位于标题下对收信人的称呼语,如“亲爱的某某(Dear XXXX)”或“尊敬的某某(Respectful to XX)”等等。可另起一行空两格书写;
3. 问候语/敬辞(greeting, salutation),即对收信人的问候之词,可置于称谓之后另一栏。常用的有“你好”(How are you? / Hi! ),“欢迎来信”(Welcome your letter), “最近好吗"(How is it going lately?)"等等。如果信件是正式且严肃的,则没有这类问候语。
4. 信内地址 (inside address):写信的人自己的地址, 可与开头称谓一起写在第一行中间位置。也可另起一段书写,并另起一栏标出收信人的姓名和地址;
5. 正文(Body text):书信的主要部分,内容多为谈情说爱,故多用第一人称来抒发情感,因此多使用“我”做主语进行叙述。也有以第三人称作为陈述对象的,但并不常用。
6. 结尾(Complimentary Close & Signature): 写给亲友的信多以客套话作为结束语。如果是商务信,通常以简洁明了的话作为结束。
7. 日期和时间(Date and time):应写明详细的时间,可用年月日、星期几等词汇表示,也可直接写成某年某月某日的形式;
8. 附件(Attachment):需要说明的是:英文中attachment常指公文、公函中的附件,而email 的附件一般用"attachments or attachment"来表达。另外,当信中含有其他材料时,可以放在信的尾部单独成段写出这些材料的名称、序号以及份数,以便收信人查阅;
9. 信尾客套话 (Suggested closing):根据需要,可在信末加些客套性用语以示慰问或敬意,如Yours sincerely, Yours obediently, Best regards, etc;