同声传译专业毕业后怎么办?
我是2014年毕业于一所民办翻译学院的同传MTI,学院里只有我一个男生。 当时我们班一共25个同学,毕业后坚持在翻译行业里的不到十人(现在估计能有一二),我算是其中比较“成功”的了。 我的工作经验还算丰富,做过赛事同传、企业内训、商务谈判、会议陪同、影视配音甚至游戏字幕等等,可以说跟同传相关的业务我都做过。
我在北京混了几年后,现在已经回到老家省会城市发展,自己成立了一个翻译公司,雇了几位译者,收入比之前自己做翻译时高了不少,生活也算安定。
如果问我后悔选择翻译吗?我肯定说不后悔!虽然翻译事业不算太大,但也算得上小有成就吧! 我想说的是,不管选择什么职业,只要踏踏实实走下去,一定会有收获!
很多同传校友毕业多年以后还会与我联系,也会有人咨询我的工作事宜,每次我看到招聘信息上“同声传译”或“口译”等字样就特别有意思,因为那都是我曾经打下的江山啊……哈哈~ 所以我想说,选择永远比努力更重要!但光有选择也不行,努力才是关键!