中国城唐人街怎么读?

戴璐遥戴璐遥最佳答案最佳答案

Chinatown是“唐人街”的中文译名,但很多人不知道的是,它还有个英文原名“Ghetto”(聚居区) 中文里称的“唐人街”和英文里的“ghetto”并不是一回事——这个名词在西方社会一直带有强烈的贬义色彩。 但到了20世纪中叶后,美国出现了反歧视黑人的民权运动,白人主流社会开始反思对亚裔移民的狭隘对待,“唐人街”在主流文化中的负面形象才开始有所缓和。 到今天,人们已经能更平和地讨论这个词了——“唐人街”或“Chinatown”都指代中国的少数民族群体在美国特定地区的聚居。 这种聚居最初的形成是有历史渊源的。

1849年,加利福尼亚发现了金矿,吸引了来自世界各地的人前往“淘金”——其中就包括大批华人矿工。他们大多是来自广东、福建的移民,最初到北美大陆是为了逃避国内的战乱和灾荒。

这些华工在建设加州的同时,也改变了当地的种族结构,因为当地原来生活着的主要是欧洲和美国土著居民。

然而,当华人矿工在加利福尼亚辛勤劳作时,一场席卷全美国的排华风潮也在悄然掀起。从1870年开始,西欧各国移民美国的热潮逐步退去,而此前为了抢占市场而压低工资的日耳曼人也开始寻求加薪,这导致了美国本地工人对于华工的仇恨。

1882年,美国国会通过《排华法案》,该法案限制华人在美国的工作许可,禁止华人拥有土地或从事法律允许的生意。 在1882年至1965年间,共有超过35万华人被驱逐出境。

除了法律上的歧视外,华裔美国人还常遭受暴力侵害。1871年旧金山发生了被称为“二五暴乱”的事件,一帮白人暴徒袭击并放火烧了一家中国餐馆,而当时旧金山警察局出于种族歧视,对这群暴徒视而不见。直到火灾被扑灭,警方才匆忙赶来“抓人”,结果抓捕的只有一名看场子的华工,而放火者却全部获释。 “二五暴乱”后,在旧金山和华埠的其他城市,经常发生暴力事件,暴徒们袭击华人甚至抢掠他们的财物,而警察对此却束手无策。 正是在这样的社会中,华人工商团体团结起来,建立了以华人为主体的“唐人街”社区。 一方面,“唐人街”成为华人抵御外来种族主义势力和犯罪行为的庇护所;另一方面,“唐人街”的出现也有助于华人凝聚力量,开展正常的商业活动和追求福利。

尽管“ghetto”一词带有明显的种族和地域色彩,但它依然可以用来指代任何一个族群在美国乃至世界其他地区的聚居区。比如,在纽约就有著名的“法拉盛ghetto”,那里聚集了大量的亚裔美国人,而在伦敦则有“卡姆登ghetto”,那里居住着许多黑人裔英国人和英籍加勒比海后裔。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!