大学有跨文化交际专业吗?
谢邀,我是学外语的,但是并不是很了解这个专业。我的答案可能有纰漏,欢迎大家指正! 首先,从教育部公布的《普通高等学校本科专业目录》(2012)里找到“外国语文学”相关专业。 “外国语文学”下设三个专业:
1、英语翻译;
2、德语翻译;
3、法语翻译。
这三个专业的培养目标都是培养具有宽广语言基础和良好语言素养,能进行英汉/英日等多种语言间灵活转换,擅长文字和口头两种译介方式的高素质复合型国际型双语人才。
从字面理解,这个“外”应该是外国语言的“外”,而不是外语教学的“外”或外国文学的“外”。因此可以认为该专业主要研究对象是外国的语言和文化。 再看“外国语文学教育”。 从名字就能看出来这是一个培养中学教师的专业。其培养目标是掌握扎实的英汉(日语)语言基础,具备丰富的学科知识和熟练的教学技能,能够胜任中小学英语(日语)语文教学以及双语班主任工作,同时还能胜任语言测试、教材编写、课题研究等工作的高素质复合型国际型双语人才。
从这个专业的介绍中可以发现,这个专业的研究对象主要是中国的语言和文化,学习目的也是为了能够更好地向外国友人传授中国语言文学的知识。 但要注意的是,这两个专业所面向的对象是不同的——前者是面向的外语专业的学生,后者是针对的非外语专业学生。如果将来想当英语老师的话,最好还是选择“外国语文学教育”专业。虽然两个专业都涉及外国语文学的内容,但“外国语文学”更偏向语言本身的研究,而“外国语文学教育”则更注重于语言的应用,尤其是师范性质使得这个专业毕业的学生更适合当老师。