鲁迅去日本留学说什么需要?
因为学医要学5-6年,而且毕业以后也做不了外科手术,就改了方向,选了药学,学了4年,于是就有了日本文学史上一个著名的段子——药罐子。 鲁迅在日本的生活是很丰富的,他在日本接触到了当时流行的新派小说,比如托尔斯泰的《复活》、陀思妥耶夫斯基的小说和契诃夫的短篇小说。他也读了德加、马奈的画,迷上了日本小说家森鸥外的文学,还学了德文。他还学过哲学(尤其是尼采的),社会学,经济学等等,反正他就是一个没有浪费时间的勤奋好学的人。
他的日语是一边看一边自学的,水平极高,和日本人交流没有障碍,连日本文学史上的很多经典著作,都是他用日语写的。 1907年的事情。
那时候周作人刚在日本大学毕业,正在东京教国文,他和弟弟宇启(即鲁迅)商量后决定不回国而继续留在日本学习。
他们准备先读博士,然后选一个喜欢的领域深入研究。 周作人选了日本文学,打算研究日本古小说,但是他的日文老师川上英明认为他没有这个天赋,建议他从英文入手,选择欧美文学。 周作人就照做了。
1908年他进了东京帝国大学(现东京大学),专攻欧洲文学,特别是德国古典文学。 他后来翻译了《狂飙曲》(歌德),还写了德国文学史。 对了,周作人在日本时很喜欢日本传统服饰和木屐,每次出门都穿,就连去欧美也是穿着木屐去的,为此还被法国警察罚过。