OG在新加坡是什么意思?
og是old gang的意思,也就是以前混的黑道势力,在白手起家的华裔华人新贵里,有不少人都将自己曾经的黑道背景作为励志故事来提,比如陈江齐(前新浪首席运营官)、胡晓毅(前携程旅行网董事长)等等。
这些人在回忆往事的时候总是对自己当年混黑道时吃的苦头津津乐道,用一种很奇怪的逻辑将自己过去从事的黑道行为与如今的成功挂钩,给自己过去抹上励志的色彩,这种文化在新加坡叫作“og”文化。 很多新加坡人的思想观念中,是将社会分层为“og” 和“非og”两个群体的。
所谓“非og”群体就是那些没有黑社会背景的白手起家之人;而“og”群体则是把那些曾经混过或者正在混的黑帮成员。由于历史原因,大部分的新加坡人都有“og” 的血统。 新加坡的华人社会虽然整体来说比较安稳,但毕竟还是小岛一个,所以江湖义气还是非常浓郁的。因此我们经常在电视上看到一些新闻事件,如某地发生大火,然后一群大叔带着灭火器材赶来救援;或者是看到街头几个大汉互相争执,动则拳脚相向。
这种事情如果换到中国大陆,恐怕只会被当作流氓地痞,但在新加坡却会被大肆宣扬,被称为具有 “ og ” 精神的英勇表现。 我在新加坡读高中的时候,有一次在学校门口和一位同学因为一点小事吵了起来,当时双方都气呼呼的,于是各自回家。回到家里我父亲看到我的样子,问明情况后哈哈笑了起来,对我说:你们俩还真像是小说中的主角,一个个都是身怀绝技的江湖英雄,只不过走错了路罢了!